jueves, 23 de julio de 2009

SÁBADO 1ERO: 16:45HS..CONVERSACIONES EN LA NOCHE - ROZMOWY NOCĄ

"Conversaciones en la Noche" es un verdadero y divertido retrato de una generación de solteros de una ciudad que, contrariamente a la opinión generalizada, prueban una de las mejores formas para encontrar la otra mitad de su naranja. Comedia llena de optimismo y una historia sobre la gente que cree por sí misma y en busca de la felicidad de diferentes maneras.

**

"Rozmowy nocą"...czyli o poszukiwaniu drugiej połówki

Związek jest jak jazda samochodem pod prąd. Nie wiadomo, komu uda się ujść z życiem.

"Rozmowy nocą" to prawdziwy i zabawny portret pokolenia singli z wielkiego miasta, którzy, wbrew powszechnej opinii, starają się z całych sił znaleźć swoją drugą połówkę pomarańczy. Pogodna i pełna optymizmu opowieść o ludziach stworzonych dla siebie, jednak poszukujących szczęścia na różne sposoby.

**

Avance



La película será proyectada en la versión de audio original en polaco y subtítulos en castellano. Día sábado 1 a las 16:45hs.

lunes, 20 de julio de 2009

KATYN FUE EXHIBIDA EL DOMINGO 19 - "KATYŃ" ZOSTAŁ WYŚWIETLONY W NIEDZIELĘ 19 LIPCA


El día 19 de julio se proyectó la segunda película dentro de una de las actividades de nuestra Asociación que es el Cine Polaco. La pelicula que fue presentada fue “Katyń”. La película aborda un serio episodio de la historia polaca del siglo XX, pero relacionado con la propia historia familiar del director, ya que su padre, , fue uno de los 22.500 polacos, civiles y militares, que fueron asesinados por las tropas soviéticas en el bosque de Katyn, una pequeña localidad cercana a Smoleńsk.


En el evento participaron 25 personas, más el cuerpo de baile folclórico polaco de la Asociación que preparó un buffet para los espectadores.


Dnia 19 lipca został wyświetlony drugi film w ramach jednych z zajęć naszego Stowarzyszenia, warsztatu Kina Polskiego. Filmem tym, był „Katyń”. Film porusza poważny epizod polskiej historii XX w., ale odnoszących się do opowiedzenia własnej rodzinnej historii, jako że jego ojciec (reżysera), był jednym z 22.500 polskich żołnierzy i cywilów, którzy zostali zabici przez żołnierzy radzieckich w lesie Katyń, małym miasteczku w pobliżu Smoleńska.

W spotkaniu uczestniczyło 25 osób oraz członkowie Zespołu Tańców Ludowych działającego przy naszym Stowarzyszeniu, którzy przygotowali Buffet dla widzów.

Również, przed wyświetleniem filmu miała miejsce prezentacja piosenki „Ania” wykonanej przez najmłodszych uczniów kursu języka polskiego, którzy nauczyli się jej na swoich pierwszych lekcjach polskiego.

**

También, antes de la proyección de la película, el grupo de niños del curso de polaco, presentó una canción en polaco: “Ania” que aprendieron durante sus primeras clases de polaco.

domingo, 12 de julio de 2009

DOMINGO 19 a las 17:45 en Dom Polski: KATYN

De Andrzej Wajda, director y cineasta polaco que ya cuenta con 82 años

La película aborda un serio episodio de la historia polaca del siglo XX, pero relacionado con su propia historia familiar, ya que su padre, , fue uno de los 22.500 polacos, civiles y militares, que fueron asesinados p
or las tropas soviéticas en el bosque de Katyn, una pequeña localidad cercana a Smolensk.

Andrzej Wajda dice: "Yo quería relatar una historia sobre algo que experimenté, sobre mi padre y mi madre. Todo ocurrió en una época que recuerdo aún: tenía 13 años cuando comenzó la guerra".

Hacer un film sobre Katyn habría sido imposible en la época comunista, ya que la imagen de los soviéticos estaba asociada a la liberación. "...Sobre esa mentira reposaba la sumisión de Polonia a Moscú", dice Wajda."era un deber moral conmigo mismo y con mi país"



**


Katyń – polski film wojenny (dramat wojenny) z 2007 roku w reżyserii Andrzeja Wajdy, który przedstawia zbrodnię katyńską. Zdjęcia do filmu rozpoczęto 3 października 2006 a ukończono 9 stycznia 2007. Uroczysta premiera filmu odbyła się 17 września 2007 w Warszawie, w rocznicę agresji sowieckiej na Polskę w 1939 roku.


Film został nominowany do Oscara 2007 w kategorii Najlepszy film obcojęzyczny.


Film zdobył główną nagrodę dla najlepszego polskiego filmu PNF Orły 2008 - w sumie twórcy filmu otrzymali najwięcej, bo 7 statuetek w różnych kategoriach. Magdalena Biedrzycka otrzymała Europejską Nagrodę Filmową za rok 2008 w kategorii Prix D’Excellence za kostiumy do tego filmu.










Avance de la película


La película será exhibida con audio original polaco y subtítulos en castellano. Domingo 19 de Julio a las 17:47 en Dom Polski.